简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الأمواج المدية في الصينية

يبدو
"الأمواج المدية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 海啸
أمثلة
  • وعلاوة على ذلك، لا تزال جزر القمر عرضة للأخطار الطبيعية، بما في ذلك الأمواج المدية والعواصف المدارية والأعاصير.
    此外,科摩罗仍然容易遭受自然灾害,包括潮浪、热带风暴和气旋。
  • وقد أدّت هذه الأمواج المدية إلى مقتل أكثر من 500 3 شخص في المنطقة منذ منتصف القرن التاسع عشر، وفقاً للإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي.
    据国家海洋和大气管理局报告,自19世纪中叶以来,该区域有逾3,500人在海啸中丧生。
  • ففي منطقة الكاريبي وحدها، على سبيل المثال، هناك أدلة تشير إلى حدوث 75 موجة مدية خلال السنوات ال500 الماضية، أي نحو 10 في المائة من مجموع الأمواج المدية التي شهدها العالم خلال تلك الفترة.
    例如,有证据显示,500年来仅在加勒比区域便发生了75次海啸,约占估计同期全球海啸次数的10%。
  • ففي الفترة بين عامي 1990 و2012، بلغ عدد ضحايا الأمواج المدية في الدول الجزرية الصغيرة النامية 500 2 شخص، وناهزت خسائر الأصول والبنى التحتية 660 مليون دولار.
    1990至2012年间,小岛屿发展中国家因海啸造成2,500余人死亡;估计财产损失和基础设施损失高达近6.6亿美元。
  • وفضلا عن ذلك، لا تزال جزر القمر عرضة للأخطار الطبيعية، بما في ذلك الأمواج المدية والعواصف المدارية والأعاصير. وتشكل هذه الكوارث الطبيعية تهديدًا خطيرًا للمجتمعات المحلية والهياكل الأساسية والنشاط الاقتصادي.
    另外,科摩罗面对自然灾害,包括海啸、热带风暴和气旋,仍十分脆弱,这些自然灾害对地方社区、基础设施和经济活动构成严重威胁。
  • ونعتقد أننا مدينون باهتمام خاص للمأزق الذي تواجهه أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية، والتي تضررت بشدة جراء أزمات الأمواج المدية الثلاثية، وهي أزمة الغذاء والوقود والأزمة المالية، في نفس الوقت الذي تواجه فيه مصادر جديدة لانعدام الأمن نابعة من تغير المناخ.
    我们相信,我们大家都应特别关注最不发达国家和小岛屿发展中国家面临的困境。 这些国家受到粮食、燃料和金融危机这三重危机的严重影响,同时还面临着气候变化造成的新的不安全因素。
  • وفي ذلك الصدد، فإننا نعكف على وضع برنامج لسلامة الجزر، بحيث يجري توطين المشردين وأبناء المجتمعات المحلية المعرضين للخطر في جزر اكبر وأكثر سلامة مع توفير حماية طبيعية أفضل وتعزيز الدفاعات الساحلية ضد الأمواج المدية وتحقيق آفاق اقتصادية اكبر.
    在这一方面,我们正在执行一项安全岛方案。 根据这项方案,流离失所的、未受到保护的社区将被安置在较大和较安全岛屿。 这些岛屿具有更好的自然保护、加固的沿海防线以应付潮涌以及更好的经济前景。